КАЛИКИ


(калеки перехожие), старинное название для странников-слепцов, поющих духовные стихи. В Древней Руси слово «калика» или «калека» обозначало не искалеченного человека, а человека, много странствовавшего и побывавшего во святых местах. Так, например, калека Карп Данилович является предводителем отряда молодых псковичей в стычке с немцами (1341). Русские калики-странники, паломники, упоминаются в хождении игумена Даниила в Иерусалим и в записках Стефана Новгородца. Их знают и наши былины, в которых упоминаются целые братчины каликов, снаряжающиеся из Волынца-Галича, или из пустыни Ефимьевы, из монастыря Боголюбова в путь к славну городу Иерусалиму. Былинные калики — дородные добрые молодцы, силачи, иногда красавцы, одетые в шубы соболиные или гуни сорочинские, в лапотки семи шелков, с вплетенным в носке камешком самоцветным; костюм их дополняют сумки из рыжего бархата, клюки, иногда из дорогого рыбья зуба (моржовых клыков), и шляпы земли греческой.Самое имя «калики» производят от названия обуви средневековых странников. Это слово встречается уже у игумена Даниила в смысле обуви и в значении странника, паломника. Из многочисленных русских странников во Святую Землю одни, зажиточные, оставались и по окончании странствования чем были прежде; другие, бедные, поступали под призрение церкви, как видно из былин и из некоторых списков устава Владимира, где паломник и странник одинаково зачтены в число людей церковных. Совершив странствование ко святым местам, неимущие калики пользовались особым уважением и нередко оставались уже на всю жизнь перехожими просителями милостыни, которую снискивали себе пропитанием. Таким путем слово «калика» или «калека» получило значение нищего странника, а так как Христовым именем питались, по необходимости, и люди с физическими недостатками, это слово получило свое современное значение человека искалеченного. Наши калики, странствуя по святым местам в Греции и Палестине, встречали там странников, которые пели перед собравшейся толпою священные песни и жития, нередко основанные на апокрифических сказаниях. Отсюда и русские калики усвоили обыкновение петь духовные стихи и снискивать себе пропитание этим занятием. Слагая песни церковно-легендарного и апокрифического содержания и рассказывая виденное ими и слышанное во святых местах, наши калики-перехожие оказывали сильное влияние на религиозные и нравственные представления русского народа и особенно содействовали распространению в нем аскетического идеала. С другой стороны, сами калики, слагая духовные стихи, подчинялись складу наших былин и вносили в духовный эпос черты эпоса богатырского.
Вс. Миллер
Источник: Энциклопедия "Русская цивилизация"

Смотреть больше слов в «Русской энциклопедии»

КАЛИНИН →← КАЛИК

Смотреть что такое КАЛИКИ в других словарях:

КАЛИКИ

старинное название для странников-слепцов, поющих духовные стихи. В Древней Руси слово "калика" или "калека" обозначало не искалеченного человека, а человека, много странствовавшего и побывавшего во святых местах. Так, например, калека Карп Данилович является предводителем отряда молодых псковичей в стычке с немцами (1341). Русские калики-странники, паломники, упоминаются в хождении игумена Даниила в Иерусалим и в записках Стефана Новгородца. Их знают и наши былины, в которых упоминаются целые братчины каликов, снаряжающиеся из Волынца-Галича, или из пустыни Ефимьевы, из монастыря Боголюбова в путь к славну городу Иерусалиму. Былинные калики - дородные добрые молодцы, силачи, иногда красавцы, одетые в шубы соболиные или гуни сорочинские, в лапотки семи шелков, с вплетенным в носке камешком самоцветным; костюм их дополняют сумки из рыжего бархата, клюки, иногда из дорогого рыбья зуба (моржовых клыков), и шляпы земли греческой. Самое имя "калики" производят от названия обуви средневековых странников. Это слово встречается уже у игумена Даниила в смысле обуви и в значении странника, паломника. Из многочисленных русских странников во Святую Землю одни, зажиточные, оставались и по окончании странствования чем были прежде; другие, бедные, поступали под призрение церкви, как видно из былин и из некоторых списков устава Владимира, где паломник и странник одинаково зачтены в число людей церковных. Совершив странствование ко святым местам, неимущие калики пользовались особым уважением и нередко оставались уже на всю жизнь перехожими просителями милостыни, которую снискивали себе пропитанием. Таким путем слово "калика" или "калека" получило значение нищего странника, а так как Христовым именем питались, по необходимости, и люди с физическими недостатками, это слово получило свое современное значение человека искалеченного. Наши калики, странствуя по святым местам в Греции и Палестине, встречали там странников, которые пели перед собравшейся толпою священные песни и жития, нередко основанные на апокрифических сказаниях. Отсюда и русские калики усвоили обыкновение петь духовные стихи и снискивать себе пропитание этим занятием. Слагая песни церковно-легендарного и апокрифического содержания и рассказывая виденное ими и слышанное во святых местах, наши калики-перехожие оказывали сильное влияние на религиозные и нравственные представления русского народа и особенно содействовали распространению в нем аскетического идеала. С другой стороны, сами калики, слагая духовные стихи, подчинялись складу наших былин и вносили в духовный эпос черты эпоса богатырского. Вс. Миллер... смотреть

КАЛИКИ

корень - КАЛ; суффикс - ИК; окончание - И; Основа слова: КАЛИКВычисленный способ образования слова: Суффиксальный∩ - КАЛ; ∧ - ИК; ⏰ - И; Слово Калики с... смотреть

КАЛИКИ

КАЛИКИ, -ков, мн.Таблетки (обычно наркотического действия).Возм. из уг., нарк.

КАЛИКИ

нарк. см. таблетки

КАЛИКИ

КАЛИКИ - таблетки кодеина

КАЛИКИ

см. таблетки

КАЛИКИ ИЛИ КАЛЕКИ ПЕРЕХЖИЕ

Калики или калеки перехжие — старинное и доныне употребительное в разных частях России название для странников-слепцов, поющих духовные стихи (см.). В Древней Руси слово калика или калека не обозначало искалеченного человека, а человека, много странствовавшего и побывавшего в святых местах. Так, напр., калека Карп Данилович является предводителем отряда молодых псковичей в стычке с немцами (в 1 341 г.). Русские К.-странники, паломники, упоминаются в хождении Даниила игумена в Иерусалим и в записках Стефана Новгородца. Их знают и наши былины, в которых упоминаются целые братчины К., снаряжающиеся из Волынца-Галича, или из пустыни Ефимьевы, из м-ря Боголюбова в путь к славну городу Иepyсалиму. Былинные К. — дородные добрые молодцы, силачи, иногда красавцы, одетые в шубы соболиные или гуни сорочинские, в лапотки семи шелков, с вплетенным в носке камешком самоцветным; костюм их дополняют сумки из рыжего бархата, клюки, иногда из дорогого рыбья зуба (моржовых клыков), и шляпы земли греческой. Самое имя К. производят от названия обуви средневековых странников (латин. caligae, calicae, греч. καλίγιον). Это слово встречается уже у игумена Даниила в смысле обуви и в значении странника, паломника. Из многочисленных русских странников во Св. Землю, одни, зажиточные, оставались и по окончании странствования чем были прежде; другие, бедные, поступали под призрение церкви, как видно из былин и из некоторых списков устава Владимира, где паломник и странник одинаково зачтены в число людей церковных. Совершив странствование ко святым местам, неимущие К. пользовались особым уважением и нередко оставались уже на всю жизнь перехожими просителями милостыни, которою снискивали себе пропитание. Таким путем слово К. или калека получило значение нищего странника, а так как Христовым именем питались по необходимости и люди с физическими недостатками, это слово получило свое современное значение человека искалеченного. Наши К., странствуя по святым местам в Греции и Палестине, встречали там странников, которые пели перед собравшейся толпою священные песни и жития, нередко основанные на апокрифических сказаниях. Отсюда и русские К. усвоили обыкновение петь духовные стихи и снискивать себе пропитание этим занятием. Влияние западноевропейских и византийских паломников отразилось, по мнению И. И. Срезневского, и на одежде наших К., как последняя описывается в былинах (см. его статью "Русские К. древнего времени" в "Зап. Акд. наук", I, и его же "Крута каличья" в IV т. "Извест. С.-Пт. арх. общ."). Акад. А. Н. Веселовский предполагает влияние богомильских странников-проповедников на наших К., усматривая это влияние в некоторых русских духовных стихах, основанных на апокрифных сказаниях богомильского характера (см. его статью "К. перехожие" в "Вест. Европы", 1872 г., апрель). Слагая песни церковно-легендарного и апокрифического содержания и рассказывая виденное ими и слышанное во святых местах, наши K. перехожие оказывали сильное влияние на религиозные и нравственные представления русского народа и особенно содействовали распространению в нем аскетического идеала. С другой стороны, сами К., слагая духовные стихи, подчинялись складу наших былин и вносили в духовный эпос черты эпоса богатырского. В настоящее время пение духовных стихов К., обыкновенно слепцами, приходить в упадок, репертуар из песен становится все более и более скудным. Обыкновенно слепцы знают не более четырех-пяти стихов, наиболее популярных, каковы: стихи о Вознесении, об Алексее, Божьем человеке, о Богатом и Лазаре, о Егории, о Страшном суде, о Иоасафе царевиче и нек. др. Более обилен репертуар К. в губ. Архангельской и Олонецкой. Некоторые К. в этих губерниях знают и былины. <i> Вс. Миллер. </i> <i> </i><br><br><br>... смотреть

КАЛИКИ ИЛИ КАЛЕКИ ПЕРЕХЖИЕ

старинное и доныне употребительное в разных частях России название для странников-слепцов, поющих духовные стихи (см.). В Древней Руси слово калика или... смотреть

КАЛИКИ ПЕРЕХОЖИЕ

это пешие странники, побывавшие в святых местах и много повидавшие на своем веку. Они бродят по свету, от поселения к поселению, от дома к дому, много рассказывают о других краях и поют духовные песни. Эти калики – перехожие были хранителями древнейшей культуры и истории, в своих песнопениях и сказаниях они излагали стародавние события, морализировали, просвещали людей в вопросах христианства. Песни, стихи, былины, сказы передавались изустно, часто заново сочинялись или домысливались самими странниками. Первые калики – перехожие в Древней Руси были из числа благочестивых и состоятельных людей, путешествующих по святым местам. И название свое получили от названия обуви «калики» – из легкой кожи для пешего хода. Позже это стали нищие люди, часто слепые, просящие подаяния и сохранившие традицию духовного песнопения. Слово «калики» стало ассоциироваться со словом «калека», т.е. больной и немощный. В настоящее время так образно называют людей неприкаянных, не нашедших своего места в жизни, в профессии, на работе, с душой бродяжки.... смотреть

КАЛИКИ ПЕРЕХОЖИЕ

КАЛИКИ ПЕРЕХОЖИЕ - см. Духовные стихи.

КАЛИКИ ПЕРЕХОЖИЕ

- в былинах и сказках - странники, паломники, ходят по св. местам, живут подаяниями. В былине "Сорок калик" дружина К. П. совершает паломничество в Иерусалим, ведет себя согласно строгим моральным нормам, ее нравств. чистота противостоит дурному поведению киевской княгини, в столкновении с княгиней К. П. помогают чудесные силы. Илья Муромец узнает от К. П. о бесчинствах Идолища в Киеве, меняется с ним платьем и под видом К. П. проникает во дворец для расправы с Идолищем. К. П., возможно, были осн. носителями (проф. или полупроф. исполнителями) дух. стихов; характерно, что наиб. полный сб. дух. стихов составитель П. Бессонов назвал "Калъки перехожие". Атрибуты калики - посох, ветхое платье. Слово "калики" производят: от "калиги" ("калигвы") - назв. обуви странников (лат. caliga - сапог); от "калека" - нищий, увечный; от ит. calico - бедный.... смотреть

КАЛИКИ ПЕРЕХОЖИЕ

странники, поющие духовные песни.

КАЛИКИ ПЕРЕХОЖИЕ

см. «Духовные стихи».

КАЛИКИ ПЕРЕХОЖИЕ

КАЛИКИ ПЕРЕХОЖИЕ — см. Духовные стихи. Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия... смотреть

T: 177