СОКОЛОВА

СОКОЛОВА Любовь Сергеевна (род. 1921), актриса, народная артистка СССР (1990). С 1946 (с перерывами) в Театре-студии киноактёра. Снималась в фильмах "Повесть о настоящем человеке", "Доживём до понедельника", "Преступление и наказание", "Белорусский вокзал", "Я шагаю по Москве", "Тридцать три", "Ирония судьбы, или С лёгким паром" (т/ф), "Бульварный роман", "Курочка Ряба".
Источник: Энциклопедия "Отечество"

Смотреть больше слов в «Русской энциклопедии»

СОКОЛОВМИКИТОВ →← СОКОЛОВ

Смотреть что такое СОКОЛОВА в других словарях:

СОКОЛОВА

(Е.) — писательница для детей 1850—70-х гг.; в отд. изд. напечатала: "Всемирная история. Уроки и отдых домашней наставницы" (М., 1858—59), "Бабушкин зо... смотреть

СОКОЛОВА

Соколова (Е.) — писательница для детей 1850—70-х гг.; в отд. изд. напечатала: "Всемирная история. Уроки и отдых домашней наставницы" (М., 1858—59), "Бабушкин золотой орех" (М., 1859), "Неделя в гостях у бабушки" (М., 1872).<br><br><br>... смотреть

СОКОЛОВА

власна назва, імен. жін. родуСоколовавід слова: соколовийад'єктиввід слова: Соколоввласна назва, імен. чол. родуСоколов

СОКОЛОВА

корень - СОКОЛ; суффикс - ОВ; окончание - А; Основа слова: СОКОЛОВВычисленный способ образования слова: Суффиксальный∩ - СОКОЛ; ∧ - ОВ; ⏰ - А; Слово Со... смотреть

СОКОЛОВА

имя собств., сущ. жен. родаСоколоваот слова: Соколов имя собств., сущ. муж. родаСоколов

СОКОЛОВА

СОКОЛОВА Любовь Сергеевна (р . 1921), российская актриса, народная артистка СССР (1990). С 1946 (с перерывами) в Театре-студии киноактера. Снялась в фильмах: "Повесть о настоящем человеке", "Доживем до понедельника", "Белорусский вокзал" и др.<br><br><br>... смотреть

СОКОЛОВА

- Любовь Сергеевна (р. 1921) - российская актриса, народнаяартистка СССР (1990). С 1946 (с перерывами) в Театре-студии киноактера.Снялась в фильмах: ""Повесть о настоящем человеке"", ""Доживем допонедельника"", ""Белорусский вокзал"" и др.... смотреть

СОКОЛОВА

Соколова (урожд. Алексеева) Зинаида Сергеевна (1865-1950) - актриса, режиссер, театральный педагог, сестра К. С. Станиславского. Соколов Константин Константинович (1857-1919) - ее муж, Соколова Зинаида Константиновна - их дочь.... смотреть

СОКОЛОВА

Соколо́ва іменник жіночого роду населений пункт в Україні

СОКОЛОВА

627256, Тюменской, Юргинского

СОКОЛОВА АЛЛА НИК

(род. 1944) - драматург. Родилась в г. Коврове, спустя 4 года семья перебралась в Киев. После школы работала на телеграфе, затем поступила на актерский ф-т Киевского театр. н-та (кл. проф. В. Нелли), окончила заочное отделение ГИТИСа им. А. Луначарского (1966). С 1965 работала актрисой в т-рах Лиепаи, Риги, Ленинграда. В 1976 оставила сцену ради лит. работы. Автор пьес "Кто этот Диззи Гиллеспи?" (1967, опубл. 1978), "Эльдорадо" (1970, пост. 1978, МХАТ), "Дом, наполовину мой", "Аплебука", "Небылицы в лицах" (1983), "Люди, звери и бананы" (семь коротких пьес, нанизанных, как бусы, на одну нить, 1984), телепьесы "Оливия", киносценария "Мой папа - идеалист", инсценировки ром. И. С. Тургенева "Отцы и дети". Центр. место в творч. С. занимает трагикомедия "Фантазии Фарятьева" (1974, пост. 1976, Малая сцена БДТ, реж. С. Юрский) - история внезапной и безответной любви зубного врача к учительнице музыки, подчеркнуто камерная и внесоциальная. Она отличалась остротой и свежестью взгляда, новой речевой стихией, свободой в решении конфликта и оценок героев и стала первой пьесой "новой волны", пробившейся на подмостки 70-х гг.... смотреть

СОКОЛОВА АЛЛА НИКОЛАЕВНА

СОКОЛО́ВА Алла Николаевна (р. 1944), русский советский драматург. Пьесы «Фантазии Фарятьева» (пост. 1976), «Кто этот Диззи Гиллеспи?» (пост. 1977), «Эл... смотреть

СОКОЛОВА АННА ВАЛЕНТИНОВНА

Соколова, Анна ВалентиновнаСм.: Соколова—Лентовская Анна ВалентиновнаИсточники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и обществе... смотреть

СОКОЛОВА БАЛКА

Со́колова Ба́лка власна назва населений пункт в Україні

СОКОЛОВА ГАЛИНА НИКОЛАЕВНА

(р. 1935) белорусский социолог, специалист в области социологии труда и экономической социологии, оказавший большое влияние на развитие и институциализацию экономической социологии как научной дисциплины. Доктор философских наук по специальности *Прикладная социология* (1986), профессор по специальности *Социология труда и экономическая социология* (1990), заслуженный работник образования Республики Беларусь (1999). Академик Нью-Йоркской академии наук (1995), действительный член Белорусской академии социальных наук (1998). Лауреат премии Академии наук Беларуси за лучшую работу по общественным наукам (1985). Заведующая отделом социально-экономических и политологических исследований Института социологии и социальных технологий Национальной академии наук Беларуси. Индивидуальный член Международной Социологической Ассоциации (МСА) и член Исследовательского комитета *Социология труда* МСА. Входит в редакционный совет журнала *Социологические исследования* от Республики Беларусь и редакционную коллегию журнала *Социология*. Преподает в качестве профессора-совместителя кафедры социологии курсы социологии труда и экономической социологии в Белорусском государственном университете. С 1994 по 1998 председатель экспертного совета БелВАК по социологическим и политическим наукам. Под научным руководством С. подготовлено 24 кандидата и 7 докторов наук. Она участвовала с докладами в работе X (Мексика, 1982), XI (Индия, 1986), XII (Испания, 1990), ХШ (Германия, 1994), ХIV (Канада, 1998) Всемирных Социологических Конгрессов, а также в работе Первого Всероссийского социологического конгресса *Общество и социология: новые реалии и новые идеи* (2000). С. разработаны методологические принципы анализа сферы труда как системной целостности, что позволяет раскрыть природу внутренней противоречивости данного феномена и выявить механизмы его функционирования и развития. Создана методологическая основа экономической социологии как специальной теории с присущими ей объектом, предметом и системой категорий, *работающих* в русле основных социально-экономических законов. В качестве предмета экономической социологии рассматриваются социальные механизмы регулирования экономических процессов и экономических отношений на мезои микроуровнях. С. автор свыше 500 научных работ (на русском, белорусском, английском и французском языках) по социологии труда и экономической социологии. Основные публикации: *Труд и профессиональная культура* (1980); *Культура труда в социальном развитии рабочего класса* (1984); *Культура труда в социальном развитии технической интеллигенции* (1989); *Словарь прикладной социологии* (1984, соредактор и соавтор); *Социологический словарь* (1991, научный редактор и соавтор); *Экономический образ мышления: реальность и перспективы* (в соавт., 1994); *Экономическая социология* (1995); *Социальные механизмы регулирования рынка рабочей силы* (в соавт., 1998); *Экономическая социология: Учебник для вузов* (1998); *Новейший философский словарь* (1999, соавтор); *Экономическая социология. Учебник. Изд. 2-е, дораб. и доп.* (2000); *Социология труда* (2000); *Экономическая социология: Практикум* (в соавт., 2000, 2001); *Рынок труда и механизмы его регулирования* (в соавт., 2001); *Экономическая социология: Вопросы и ответы* (в соавт., 1999, 2000, 2001); *Социология труда: Учебник* (2002); *Экономико-социологический словарь* (2002, соавтор и научный редактор) и др.... смотреть

СОКОЛОВА ГОРА

Соколова гора — Приморской обл., Анадырского окр., на зап. берегу Анадырской губы, к СЗ от бухты Клинковстрема. Она имеет 1165 фт. высоты.

СОКОЛОВА ГОРА

Приморской обл., Анадырского окр., на зап. берегу Анадырской губы, к СЗ от бухты Клинковстрема. Она имеет 1165 фт. высоты.

СОКОЛОВА Е.

писательница для детей 1850 - 70-х гг.; в отдельном издании напечатала *Всемирная история. Уроки и отдых домашней наставницы* (Москва, 1858 - 59), *Бабушкин золотой орех* (Москва, 1859), *Неделя в гостях у бабушки* (Москва, 1872).... смотреть

СОКОЛОВА Е.

Соколова (Е.) - писательница для детей 1850 - 70-х гг.; в отдельном издании напечатала "Всемирная история. Уроки и отдых домашней наставницы" (Москва, 1858 - 59), "Бабушкин золотой орех" (Москва, 1859), "Неделя в гостях у бабушки" (Москва, 1872).<br>... смотреть

СОКОЛОВА ЕВГЕНИЯ

Соколова Евгения       (1901—1920), участница Октябрьской революции и Гражданской войны. Член Коммунистической партии с 1918. Родилась в Петербург... смотреть

СОКОЛОВА ЕВГ. ПАВ

(1850-1925) - артистка балета и педагог. Окончила Петерб. уч-ще в 1869 (ученица М. Петипа, Х. Иогансона). В 1869-86 артистка петерб. Большого т-ра. Первая исполнительница партий: Галатея ("Кипрская статуя"), Фетида ("Приключения Пелея"), Титания ("Сон в летнюю ночь"), Млада ("Млада"), среди др. ее ролей: Лиза ("Тщетная предосторожность"), Аспиччия ("Дочь фараона"), Маргарита ("Фауст"), Медора ("Корсар"), Царь-Девица ("Конек-Горбунок"), Эсмеральда ("Эсмеральда"), Фиаметта ("Фиаметта"), Пакеретта ("Пакеретта"), Китри ("Дон Кихот"). В 1870-80-х гг. С. былаодной из ведущих балерин петерб. балета. Более других ей удавались партии лирич. и комедийного плана. Ее мимика была выразительной, танец не отличался самодовлеющей виртуозностью - в нем ценили грациозность и истинно рус. пластич. кантилену. После окончания сценич. карьеры С. много лет давала частные уроки танца, у нее совершенствовались М. Кшесинская, А. Павлова, Т. Карсавина и др. В 1902-04 С. - гл. репетитор классич. балетов Мариинского т-ра, в 1920-23 педагог-репетитор Гос. акад. т-ра оперы и балета.... смотреть

СОКОЛОВА ИЛЛАРИЯ ВЛАДИМИРОВНА

Соколова, Иллария Владимировна — член МОДППсевдонимы: И. Р.; Райская, И. В.; Райская, Иллария; С—ва, И. Р.Источники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов... смотреть

СОКОЛОВА — ЛАЙОНА КРИТЕРИИ

(М. Sokolow; Т.P. Lyon)совокупность II основных электрокардиографических признаков, характерных для гипертрофии левого и (или) правого желудочков сердц... смотреть

СОКОЛОВА ЛИДИЯ ВИКТОРОВНА

(род. 7.X.1947, с. Камакужа Инсарск. р-на Мордов. АССР) — филолог. Ок. филол. ф-т Мордов. гос. ун-та и аспирантуру ИРЛИ, где и работает до наст. времени, с 1992 — старший науч. сотрудник. Канд. филол. наук. Автор работ,<p><span class="page">22</span></p><p class="text0">посвящ. истории и теории древнерус. лит-ры. Ряд статей Соколовой касается различных аспектов изучения С.</p><p class="text">Две статьи («Зачин в „Слове...“» и «Две первые фразы...») тесно связаны между собой. По мнению Соколовой, истолкование зачина С. зависит от того, какое содержание вкладывается в слова «замышление» и «по былинам сего времени». Развивая идею <i>Д. М. Шарыпкина</i> о мировом древе и читая вм. «мыслию» — «мысию» («раст<font class="old">ѣ</font>кашется мыслію по древу»), исследовательница отмечает, что «согласно индоевропейскому мифу о мироздании, небо, земля и соединяющее их древо жизни — это три яруса мироздания. Эмблема высшей сферы — орел, низшей — волк, эмблема мирового древа жизни — белка (мысь). Таким образом, превращаясь в мифические существа — белку, волка, орла..., вещий (т. е. обладающий сверхъестественной силой) Боян как бы становится всеобъемлющим, что и является причиной его необычайной мудрости, всеведения, его дара предвидения, предсказания» (Зачин в «Слове...». С. 66). По мнению Соколовой, фраза «Боянъ бо в<font class="old">ѣ</font>щіий... подъ облакы» «призвана образно охарактеризовать Бояна как певца языческого» (Там же), песни которого (слава и хула) имели магич. смысл. «...Боян как певец-язычник спел бы нечто однозначное: либо хвалу, либо хулу в зависимости от своего замысла, „замышления“» (Там же. С. 67). В доказательство Соколова предлагает два образца «бояновых» песен Игорю, которые приводит, по ее мнению, автор С.: хулы — «Не буря соколы занесе чресъ поля широкая — галици стады б<font class="old">ѣ</font>жать къ Дону Великому» — и славы — «Комони ржуть за Сулою... ищучи себе чти, а князю — слав<font class="old">ѣ</font>» (похвалу курянам Соколова также включает в состав «бояновой» песни). Исследовательница отмечает также два других случая «сопоставления — противопоставления» в тексте С. хулы и хвалы: 1) «Ту н<font class="old">ѣ</font>мци и венедици, ту греци и морава поютъ славу Святъславлю, кають князя Игоря...», 2) «Уже снесеся хула на хвалу...». Соколова считает, что, в противоположность <i>Бояну</i>, который спел бы либо хулу, либо славу (в соответствии со своим «замышлением»), автор С. слагает свою песню «по былинам сего времени». Слово «былина» исследовательница понимает как «рассказ о действительно бывшем событии» (Там же. С. 71), ср. «быль», «былица», «быличка», «бывальщина», «бывалка». С. — «это и плач, и хула, и слава одновременно» (С. 78).</p><p class="text">В статье «Две первые фразы...» Соколова предлагает свой вариант прочтения этого фрагмента: «Не следует ли нам, братья, начать (как?) старыми (т. е. известными, прежде сказанными) словами (чего?) воинских повестей (каких?) о походе Игоря, Игоря Святославича?» (С. 214). Ответ автора на этот вопрос-размышление исследовательница считает положительным. При этом, по ее мнению, автор С. «основывался по крайней мере на двух повестях о походе Игоря», на двух версиях, нашедших свое отражение в Ипат. и Лавр. лет.</p><p class="text">В работе «Троян в „Слове о полку Игореве“» Соколова подробно разбирает и классифицирует существующие точки зрения (см. <i>Троян</i>). Полемизируя с ними, исследовательница дает свое толкование этому слову, комментируя все случаи его употребления. Соколова полагает, что «поэтический смысл этих фрагментов становится понятным только в том случае, если принять „киевскую“ гипотезу Костомарова — Шевчука» (С. 356). «В<font class="old">ѣ</font>чи Трояни» Соколова понимает как «времена Троянов», т. е. трех братьев, Кия, Щека и Хорива, ссылаясь на то,</p><p><span class="page">23</span></p><p class="text0">что в укр. яз. словом «троян» назывались «три лица или предмета, тесно связанные», а три брата в укр. сказках, по свидетельству Н. Костомарова, именовались «трояны» (С. 340). По ее мнению, во фрагменте «Были в<font class="old">ѣ</font>чи Трояни, минула л<font class="old">ѣ</font>та Ярославля, были плъци Олговы» автор С. дает поэтич. периодизацию истории Руси: «начальные времена Киевской земли» — «время расцвета Киевской земли» — «время распада единой Киевской Руси».</p><p class="text">Во втором случае («На седьмомъ в<font class="old">ѣ</font>ц<font class="old">ѣ</font> Трояни връже Всеславъ жребій о д<font class="old">ѣ</font>вицю себ<font class="old">ѣ</font> любу») мы, по мнению Соколовой, имеем дело не с притяж. прил., а с именем сущ. собств. Троянь в род. пад. А Троянь — «это символически названная автором „Слова“ Киевская Русь, земля<em> трехродового </em>племени (возглавляемого<em> тремя </em>братьями, троянами), которое расселилось на<em> трех </em>Киевских горах и основало столицу, одно из имен которой — Троя» (С. 357). Учитывая символич. значение «седьмого» как «последнего», Соколова полагает, что на последнем веку именно Трояни (единой Руси) действовал один из виновников ее распада, <i>Всеслав Полоцкий</i>.</p><p class="text">Развернутый комм. получает третий фрагмент, в котором встречается исследуемое слово («Въстала обида въ силахъ Дажь-Божа внука, вступила д<font class="old">ѣ</font>вою на землю Трояню, въсплескала лебедиными крылы на син<font class="old">ѣ</font>мъ море у Дону, плещучи, убуди жирня времена»). Под Дажь-Божьим внуком Соколова понимает княж. род (при этом она опирается на то, что Дажь-Бог — это бог солнца, и на метафору «князь-солнце») и так объясняет этот текст: «возникла обида (понимаемая автором статьи как вражда, распри. — <i>С. С.</i>) среди князей», «вступила Девою (по мнению Соколовой, мифич. Девой-Обидой, богиней вражды, распрей, подобно греч. Эриде, которой Гомер уподоблял Елену. — <i>С. С.</i>) на землю Трояню (т. е. на Русскую землю)», «въсплескала лебедиными крылы на син<font class="old">ѣ</font>мъ море у Дону», т. е. «княжеские взаимные обиды ... дали повод для радости и военного оживления племени куманов (в переводе — лебедей!), живущих на синем море у Дона», и «в результате военных действий половцев-куманов наступили обильные времена не для Руси, а именно для половцев» (С. 358—359).</p><p class="text">Что касается четвертого фрагмента, то «„рыскать в тропу Трояню (ср. «народная тропа» у Пушкина) через поля на горы“ (т. е. вспоминать переселение трехродового племени полян... во главе с тремя братьями — троянами) — значит обращаться мысленно к истокам, к начальному периоду Киевской земли» (С. 360).</p><p class="text">Таким образом, в трех случаях мы имеем дело с притяж. прил. «троянь», образованным от сущ. «трояны» (три брата), и в одном случае с сущ. собств. «Троянь». Толкование всех четырех фрагментов связано единой концепцией («символика имен „Троянь“ и „трояны“ (или «троян») служит выражению главной идеи „Слова“ — призыву русских князей к единению, к совместной обороне рубежей Русской земли». С. 360). Однако далеко не все доказательства можно считать равно убедительными. Наиболее спорным является утверждение, что Русская земля имела символич. наименование Троянь. Грамматич. и ист. доказательства, приведенные в статье, весьма спорны, а легендарный материал, достаточно поздний (XVI в.), в работе лишь упомянут. В целом же эта концепция не может быть как безоговорочно принята, так и полностью отвергнута. Имеющийся материал недостаточен для того, чтобы однозначно прокомментировать приведенные фрагменты.</p><p><span class="page">24</span></p><p class="text">Статья «Мотив живой и мертвой воды...» посвящена анализу первой строфы плача Ярославны. Вслед за <i>Л. А. Дмитриевым</i> Соколова представляет Каялу как реку гибели, реку с мертвой водой. По мнению исследовательницы, это река ока́янная (от глагола «каяти»), охаенная. Дунай же — это река с живой водой. В статье приведен обширный материал, показывающий, как трактуется Дунай в слав. фольклоре. Представление о Дунае и Каяле в С. восходит, по мнению Соколовой, к общим мифол. представлениям о реке жизни и смерти. Выявление в С. мотива живой и мертвой воды важно и само по себе как существенное доп. к истории этого мотива, важно это и для понимания худ. системы С.</p><p class="text">Предложенное Соколовой толкование Дива и тмутараканского болвана (статья «Див и тмутараканский болван...») тесно связано с тем, как представляет исследовательница роль языч. образности в С. и как осмысляет она худ. пространство памятника. Див, по ее мнению, это языч. божество природы, не освоенного человеком пространства (леса и поля), враждебного по отношению к заселенному людьми пространству — деревне, городу, стране («земле»). Его можно типологически сопоставить с греч. Паном, рим. Фавном и др. В С. Див символизирует Половецкое поле, противопоставленное Русской земле. Границей между ними выступает «шеломянь» — пограничный вал, за которым для русских начинается чужая территория, дикое поле, где их подстерегает опасность. Как «хозяин» поля, Див выступает на стороне половцев, которых предупреждает своим криком о приближении полков Игоря, а после поражения русских вторгается на Русскую землю, выступая в данном случае как символ половцев (действие Дива — «връжеса на землю» — Соколова понимает не как падение с дерева на землю, а как горизонтальное движение: с «поля» Половецкого — на «землю» Русскую). Предупреждая пограничные с Русью земли о начавшемся походе Игоря, Див обращается также к тмутараканскому болвану, в котором следует видеть, по мнению Соколовой, идол божества, почитавшегося покровителем и защитником города Тмутаракани.</p><p class="text8-8"><i>Соч.:</i> Зачин в «Слове о полку Игореве» // Исследования «Слова». С. 65—74; Две первые фразы «Слова о полку Игореве» // Исследования по древней и новой литературе. Л., 1987. С. 210—215; Троян в «Слове о полку Игореве»: (Обзор существующих точек зрения) // ТОДРЛ. 1990. Т. 44. С. 325—363; Мотив живой и мертвой воды в «Слове о полку Игореве» // Там же. 1993. Т. 48. С. 38—47; Див и тмутараканский болван в «Слове о полку Игореве» (в печати).</p><p class="podpis">С. А. Семячко</p>... смотреть

СОКОЛОВА ЛЮБОВЬ СЕРГЕЕВНА

СОКОЛОВА Любовь Сергеевна (р. 1921) - российская актриса, народная артистка СССР (1990). С 1946 (с перерывами) в Театре-студии киноактера. Снялась в фильмах: "Повесть о настоящем человеке", "Доживем до понедельника", "Белорусский вокзал" и др.<br>... смотреть

СОКОЛОВА ЛЮБОВЬ СЕРГЕЕВНА (Р . 1921)

СОКОЛОВА Любовь Сергеевна (р . 1921), российская актриса, народная артистка СССР (1990). С 1946 (с перерывами) в Театре-студии киноактера. Снялась в фильмах: "Повесть о настоящем человеке", "Доживем до понедельника", "Белорусский вокзал" и др.... смотреть

СОКОЛОВА ЛЮБОВЬ СЕРГЕЕВНА (Р. 1921)

СОКОЛОВА Любовь Сергеевна (р. 1921), российская актриса, народная артистка СССР (1990). С 1946 (с перерывами) в Театре-студии киноактера. Снялась в фильмах: "Повесть о настоящем человеке", "Доживем до понедельника", "Белорусский вокзал" и др.... смотреть

СОКОЛОВА ЛЮДМИЛА ВОЛОДИМИРІВНА

СОКОЛОВА Людмила Володимирівна (07.05.1969, м. Бєлгород, Росія) — кандидат фармацевтичних наук, доктор філософії, завідувач курсу технології ліків, дек... смотреть

СОКОЛОВА М.

Соколова, М. — сотр. «ЕЭ»Псевдонимы: С—ва, М.Источники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей: В 4 т. — ... смотреть

СОКОЛОВА МАТЬ

Сиб. Женщина, имеющая всех сыновей или первого сына. ФСРГС. 110.

СОКОЛОВА НАТАЛЬЯ ИВАНОВНА

(1897-1981) В 1937-42 зав. отд. ред. газ. «Советское искусство», в 1942-48 ред. по вопросам искусства Совинформбюро. Искусствовед, чл.-корр. АХ СССР, засл. деятель искусств РСФСР. Окончила МГУ (1924). В 1948-72 сотр., затем зав. сектором НИИ теории и истории изобр. искусства АХ СССР. Тр. по русскому и сов. изобр. искусству, в т.ч. кн. «Мир искусства» (1934).... смотреть

СОКОЛОВА НАТАЛЬЯ НИКОЛАЕВНА ЧЛЕН МОДП

Соколова, Наталья Николаевна член МОДППсевдонимы: Тэа—ЭсИсточники:• Масанов И.Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, ученых и общественных деятелей... смотреть

T: 248